July302014
5PM
5PM
eye-contact:

I Origins

eye-contact:

I Origins

5PM
eye-contact:

Petals on the Wind

eye-contact:

Petals on the Wind

5PM

Michael BorremansThe Ear2011oil on canvas,42,0 x 53,0 cm.Private collection, Belgium.Photo by © Peter Cox

Michael Borremans
The Ear
2011
oil on canvas,
42,0 x 53,0 cm.
Private collection, Belgium.
Photo by © Peter Cox

(Source: autosafari, via letargos)

4PM

eleanasound:

The Last Japanese Mermaids 

For nearly two thousand years, Japanese women living in coastal fishing villages made a remarkable livelihood hunting the ocean for oysters and abalone, a sea snail that produces pearls. They are known as Ama. The few women left still make their living by filling their lungs with air and diving for long periods of time deep into the Pacific ocean, with nothing more than a mask and flippers.

In the mid 20th century, Iwase Yoshiyuki returned to the fishing village where he grew up and photographed these women when the unusual profession was still very much alive. After graduating from law school, Yoshiyuki had been given an early Kodak camera and found himself drawn to the ancient tradition of the ama divers in his hometown. His photographs are thought to be the only comprehensive documentation of the near-extinct tradition in existence

(via ghostofyesterday)

4PM
View I ORIGINS.

View I ORIGINS.

3PM
tierradentro:

“Hand with Book”, 1506, Albrecht Dürer.
#booksinart

tierradentro:

Hand with Book”, 1506, Albrecht Dürer.

#booksinart

(via exites)

2PM
Woody Allen is different now. And I am excited for this film while hoping for an open ending of both sides in these two characters. Not one side being right in their beliefs, but them both sharing together.

Woody Allen is different now. And I am excited for this film while hoping for an open ending of both sides in these two characters. Not one side being right in their beliefs, but them both sharing together.

2PM

(Source: codien, via f4got)

2AM
“Magic is not so much something which you do occasionally behind closed doors or in the space behind your closed eyes, but a way of living your life — a way of approaching the world you move through and everything in it.” Phil Hine, Condensed Chaos (via chirotus)

(via living-on-bliss)

2AM
esseuleedeguermantes:

"La nuit du mercredi au jeudi après la Pentecôte, je vis en rêve ce que représente ce croquis : une multitude de trombes d’eau tombant du ciel. La première frappa la terre à une distance de quatre lieues : la secousse et le bruit furent terrifiants, et toute la région fut inondée. J’en fus si éprouvé que je m’éveillai. Puis, les autres trombes d’eau, effroyables par leur violence et leur nombre, frappèrent la terre, les unes plus loin, d’autres plus près. Et elles tombaient de si haut qu’elles semblaient toutes descendre avec lenteur. Mais, quand la première trombe fut tout près de terre, sa chute devint si rapide et accompagnée d’un tel bruit et d’un tel ouragan que je m’éveillai, tremblant de tous mes membres, et mis très longtemps à me remettre. De sorte qu’une fois levé, j’ai peint ce qu’on voit ci-dessus. Dieu tourne pour le mieux toutes choses."
Albrecht Dürer, Aquarelle réalisée d’après un rêve, 1525.

The night of Wednesday to Thursday after Pentecost, I saw in a dream what this sketch: a multitude of waterspouts falling from the sky. The first struck the ground at a distance of four leagues: the shock and the noise was terrifying, and the whole area was flooded. I was so experienced that I awoke. Then other waterspouts, appalling by their violence and number, struck the earth, some later, some more closely. And they became so high they seemed all down slowly. But when the first tornado was close to the ground, his fall was so rapid and accompanied by such a noise like a hurricane and I awoke, trembling in every limb, and a very long time to recover. So that once up, I painted what you see above. God turns all things for the better. “

esseuleedeguermantes:

"La nuit du mercredi au jeudi après la Pentecôte, je vis en rêve ce que représente ce croquis : une multitude de trombes d’eau tombant du ciel. La première frappa la terre à une distance de quatre lieues : la secousse et le bruit furent terrifiants, et toute la région fut inondée. J’en fus si éprouvé que je m’éveillai. Puis, les autres trombes d’eau, effroyables par leur violence et leur nombre, frappèrent la terre, les unes plus loin, d’autres plus près. Et elles tombaient de si haut qu’elles semblaient toutes descendre avec lenteur. Mais, quand la première trombe fut tout près de terre, sa chute devint si rapide et accompagnée d’un tel bruit et d’un tel ouragan que je m’éveillai, tremblant de tous mes membres, et mis très longtemps à me remettre. De sorte qu’une fois levé, j’ai peint ce qu’on voit ci-dessus. Dieu tourne pour le mieux toutes choses."

Albrecht Dürer, Aquarelle réalisée d’après un rêve, 1525.

The night of Wednesday to Thursday after Pentecost, I saw in a dream what this sketch: a multitude of waterspouts falling from the sky. The first struck the ground at a distance of four leagues: the shock and the noise was terrifying, and the whole area was flooded. I was so experienced that I awoke. Then other waterspouts, appalling by their violence and number, struck the earth, some later, some more closely. And they became so high they seemed all down slowly. But when the first tornado was close to the ground, his fall was so rapid and accompanied by such a noise like a hurricane and I awoke, trembling in every limb, and a very long time to recover. So that once up, I painted what you see above. God turns all things for the better. “

July292014

tillthenexttimedoctor:

"I have till the rain stops."

(via lovely-mulligan)

← Older entries Page 1 of 740